|
Oxford University Comparative Law Forum
Montesquieu in England: his 'Notes on England', with Commentary and Translation
Commentary, translation and annotations by Iain Stewart*
Includes an English translation of Montesquieu: Notes sur l'Angleterre
(2002) Oxford U Comparative L Forum 6 at ouclf.iuscomp.org | How to cite this article | Discuss this article
Table of contents
Commentary
Introduction
Charles-Louis de Secondat, Baron de la Brède et de Montesquieu
(1689-1755), is best known for The Spirit of Laws (De l'esprit des
lois), published in 1748. This was arguably the first major work of
legal science in the modern sense of 'science' - an exercise in systematic and
comparative observation.1 The work's fame today,
however, rests on a doctrine said to be presented in section 6 of Book
11: that of 'separation of powers' - although 'division of powers',
which is sometimes preferred, more accurately represents Montesquieu's
meaning.
With this doctrine, it is supposed,
Montesquieu advocated that state power be divided into a legislative, an
executive and a judicial power and that these three should be kept 'separate',
so that the bearers of each will be vigilant that the bearers of the other two
will remain within the bounds of their constitutional authority.
This doctrine, however, is one that
Montesquieu did not write. The similar doctrine that he did write is, moreover, one
that he went on in the same section to reject in favour of a quite different
doctrine. That doctrine is addressed to different questions. And
those who have pointed these things out have been largely
ignored.
Early in Book 11.6, Montesquieu does speak
of a legislative, an executive and a judicial power and advocate their
separation. Even within that section, however, he goes on to reject the
idea of a professional or even permanent judiciary; he thereby excludes
the judiciary from the scheme of vigilance. Then, by the end of the
section, he prefers a different division of powers - an executive power and
two legislative powers. The idea of this division addresses not the question of
constitutional authority but the question of the location of sovereignty and
the question of corruption.
In this light, Montesquieu is not
guilty of the offences with which he is commonly charged: that he
naïvely supposes that completely 'separate' powers could check and balance
each other; and that he takes the British constitution as his model yet
woefully misunderstands it. As to the charge of naïvety, Montesquieu
simply does not envisage complete separation. That partly answers the
charge of ignorance. It can be further answered by examining the notes,
or what survives of them, that Montesquieu made during the year and a half
that he had spent in England, when he had moved in the most powerful
circles.
These appeared posthumously as 'Notes on
England (Notes sur l'Angleterre)' - hereafter, 'Notes'. The
Notes are a close precursor of the section on division of powers in The
Spirit of Laws, since a first draft of that section was completed not long
after Montesquieu's return to France.2 Yet the
Notes have been largely ignored, even by French scholars. They appear
never to have been translated into English. A translation is given
below. Although the Notes run to only a few pages, the task of
translation has been onerous. Montesquieu's language is frequently
cryptic and makes little or manifestly inadequate sense unless one seeks out
the personalities, events and institutions to which they refer. The
translation is accordingly accompanied by extensive annotations.
The Notes show that Montesquieu had quite a
good, if not wholly accurate, understanding of the British constitution.
They also show that he knew that British politics were thoroughly
corrupt. The division of powers that he proposes thus appears as an
answer to the conundrum: how do you keep the bastards honest, when
everybody in power is a bastard? The answer that I think Montesquieu
gives is: divide power among the bastards, so that they will tend to
keep each other honest.3
Juristic and Political Interpretations
Montesquieu's discussion of division of powers has entered into
constitutional theory and constitution framing throughout the world.4 In the process, Eisenmann has found, it has
received two, incompatible interpretations.5
The Juristic Interpretation
In a
'juristic' interpretation, which in the twentieth century has become orthodox
to the extent of seeming obvious, Montesquieu is understood to have proposed a
hermetic separation of three 'powers': a legislative, an executive and a
judicial power. These, Eisenmann summarises, are to be: '(1) composed of totally
different elements, (2) each charged with exercising one of the three powers
of state, (3) devoid of any mutual influence and (4) having no relation or
communication with each other'.
In more detail:
- (1) there shall be three organs (or groups of organs - which does not need repeating)
- (2) each of the three powers must be the business of an 'absolutely distinct' organ; no individual or 'college' may take
part in more than one organ, hence no two organs will share a common
'cell'
- (3) each organ shall exercise that power 'in its totality', not sharing it in any
way
- (4) each organ shall exercise its 'function' in complete independence, shielded from any kind of
influence from the other two, and be committed to maintaining that
independence
This group of 'principles', however, is supplemented by a series of guarantees:
- (5) 'the mutual irrevocability of the
three orders of organ': no organ will have a right to abolish an organ
belonging to a different order
- (6) none of the three organs will have either a right or means to
prevent an organ belonging to a different order from exercising its
functions or to require it to exercise them
- (7) between those charged with or participating in
the exercise of the three functions, there shall be 'absolutely no' direct
relation or communication: they must not exercise their functions by
meeting together or even in each other's presence; if they must
communicate, they may do so only through messages
By analogy: 'according
to Montesquieu, the best constitutional world would be formed by three bodies
each of which would move in a sphere of its own with an autonomous motion -
independently, neither subjected to any attraction or repulsion from the
others nor exerting any such upon them'.6
Eisenmann attributes this view to
various European constitutional lawyers of his day,7
but it is also recognisably the interpretation of Montesquieu to be found in
works on constitutional law in the common-law world. This interpretation
is intrinsically absurd. It is also obviously false, so far as
Montesquieu alleges that it describes English constitutional law and practice
of his day. But is it even what Montesquieu said? It is indeed
what he appears to say in the first few paragraphs of Book 11.6. But,
Eisenmann points out, one has also to accommodate Montesquieu's theme, later
in the same section, of a 'balance (modération)' in which 'power may
check power (le pouvoir arrête le pouvoir)'. Rather, Eisenmann
says, on closer and further reading, both in Book 11.6 and elsewhere in The
Spirit of Laws, a directly opposite interpretation is required.8
The Political Interpretation
This is a 'political' interpretation, which originated in the eighteenth century
and predominated during the nineteenth.9 This
interpretation finds in Montesquieu not a single principle, of 'separation',
but a mixture of two principles: they are of equal, primordinate status
and are mutually irreducible; however, 'one of them comes in after the
other and in order to solve a different problem'.
Principle of Non-Confusion
According to the first of these principles, 'no two of the three
powers of state, and a fortiori not all three of them, should be placed
in the hands of one and the same organ'. Or, in terms of the organs
themselves, no single organ should acquire any two, or a fortiori all
three, of the powers of state. This differs from the 'separation' view
in the following ways:
- (1) It is sufficient if
the organs exercising different powers are not composed of precisely the
same elements, are not identically composed. This is a principle of
'non-identity' or 'non-confusion'. Provided that it is satisfied, an
individual may be a member of different organs and participate in the
exercise of more than one power.
- (2) It is sufficient if a
particular power is not allocated 'en bloc, in its totality' to more
than one organ. A limited exercise of one power may be allocated to an
organ that has primary responsibility for another.
Eisenmann finds
that this first principle in the political interpretation is clearly assumed
in Montesquieu's remarks on English constitutional law and practice. It
addresses the issues of respect for the law and, with that, security of the
citizen.10
Principle of Complexity
The second principle in the political interpretation addresses a different issue,
that of the location of sovereignty. It is not concerned with all three
powers - as would follow on the 'separation' view, which assumes that
Montesquieu places all three powers on the same level. Rather, it
concerns only the legislative and executive powers. Only these are
'powers' in 'a political sense'. Montesquieu, Eisenmann finds, appears to see the judge as a
'syllogism machine', an adjudicative automaton or pure logician. The
judge makes judgements of fact, after which the application of law is
mechanical. Montesquieu's judges, moreover, are not a permanent body but
only occasional. Hence, as Montesquieu puts it, the judicial power is
'so to speak, invisible and null'. 'A famous formula', Eisenmann observes, 'and
frequently cited, but then entirely left out of the picture'.
Montesquieu's approach to the
location of sovereignty begins, then, with only the legislative and executive
powers. He allocates the executive power to a monarch. Then he
divides the legislative power in two: a part in the hands of an
aristocracy and a part in the hands of the people. This produces a
different threefold division of powers - corresponding to the English division
among king, lords and commons. The basic elements of this design,
however, transcend the English scene. They could be transferred to a
republic or a democracy. As Eisenmann puts it: 'The cogs would be
different, but the clockwork would be the same.'
Thus, for Eisenmann the second
principle in the political interpretation is: 'sovereign power should
not be placed in the hands of a simple organ, be that a single individual or a
single assembly; on the contrary, it must be allocated to a complex
organ - that is, an organ composed of several basically different and
heterogenous elements, embodying distinct political principles and forces,
which will exercise them jointly, together'. In this way, ultimate
political decisions, which would be primarily legislative, 'will express not
the will of a single political force but the common and concordant will of
several; hence the managing (direction) of the state would lie
only in their coming together, their union (leur réunion seule, leur
union). Or, in terms of organs: the supreme or sovereign organ
should be ... politically composite.' This is what Montesquieu
envisages when he observes that in England legislation requires the consent of
king, lords and commons.
These three organs stand in
a relation of mutual equality. It is these that are to 'check' and
'balance' each other. The second principle, of this tripartite
division, addresses the issue of political balance. To put this
negatively, it addresses the problem of abuse of power. Not, however,
'abuse' in the juristic sense - an exceeding of legally conferred
authority. That, in Eisenmann's view, is a complete misreading of
Montesquieu. The question is of 'abuse' in a political sense - the
difference between good and bad government. Balance, in this sense, is a
resultant, a compromise - it is government by the middle way (juste
milieu). Montesquieu sees it as achieved politically. Although
sometimes he seems to think that this can be achieved through respect for the
law, a more consistent interpretation is to say that he sees it as achieved,
and achievable, only politically. After all, Eisenmann observes,
legality is compatible with 'pure autocracy or the most perfect
dictatorship'.
Hence, of the two principles
identified in the political interpretation, the second is 'by far the more
important'.
Montesquieu's Politics
Montesquieu's constitutional analysis, in this interpretation,
corresponds to his overall political outlook. He envisages an apparatus
of government that is, Eisenmann finds, 'a projection on the constitutional
plane of his image of society: three social forces, therefore three
political forces embodying them - the correspondence is perfect'.
Montesquieu's thought thus exhibits 'a complete harmony among all its
parts: social ideas, political principles, constitutional maxims and
concrete rules - faultless in continuity, progression and rationality.'11
Althusser has gone on from there
to observe that this balance among political forces preserves a compromise
that preserves the power of the aristocracy, to whom our Baron
belonged.12 Althusser
could have found support for this interpretation in the Notes, where
Montesquieu says that it behoves a 'good Englishman' to try to defend liberty
against attacks both by the monarch and by the commons. At the same
time, this is the unreformed House of Commons - to which
only wealthy men could be elected and many of these
represented 'rotten' or 'pocket' boroughs whose small electorates were in the
pocket of the local lord. The compromise in
which these three political forces had invested constituted an alliance
against those below them - whom Montesquieu dismisses in the Notes as 'the
rabble (la canaille)'.
Someone who respects the law and the
security of the citizen is described by Montesquieu as 'respectable
(honnête)'. The opposite of respectability, for him, is
'corruption (corruption)'. He uses both expressions in ways that
come over today as ambiguous between two levels. On one level, there is
an opposition between the person of upright character and the person of
dubious character - in terms of public life, between integrity and
bastardry. On a second level, there is an opposition between honesty and
dishonesty. The first of these levels is primary: the person of
political integrity will be tend to be honest, while the political bastard
will tend to be dishonest. It is therefore very important how integrity
is conceived.
In the Notes I have translated
honnête as 'respectable', but that should be understood to carry the
secondary meaning of 'honest'. Likewise, while 'corruption' is the
obvious translation for 'corruption', 'corruption' should be read both
as the opposite of 'respectability' and as the opposite of 'honesty'.
However, Montesquieu's meaning of 'corruption' as the opposite of
respectability has shades of Machiavelli's conception of it as the opposite of
'virtue' - seeing both virtue and its opposite as intrinsic, almost physical
characteristics.13 For today's purposes, to
maintain the Machiavellian conception of 'corruption' as the contrary of
intrinsic 'virtue' would be both intellectually and politically
reactionary. That nuance of Montesquieu's meaning needs to be set
aside. Then, given that all power tends to corrupt, in applying the
opposition between integrity and bastardry the safer path is to presume a
degree of bastardry. In that sense, the division of powers that
Montesquieu prefers is directed to keeping bastards 'honest'. To the evident criticism that this view is reactionary, in that the problem is not to keep bastards honest but to get rid of them, one can partially respond that Montesquieu's outlook is relevant to the tendency of all power to corrupt.
These things said, Montesquieu's conception
of power is shallow. He conceives power solely as an ability to get
others to do things. He does not add an ability to determine the range
of options or an ability to get people to change their very desires.14 These extra
dimensions need to be taken into account in designing political institutions,
although whether they could be components of the design itself is less
evident.
On the other hand, on the planes of public
bastardry and dishonesty, one could today add into the calculation a free
press. Montesquieu's comments on press freedom in the Notes indicate
that he would probably have relished the notion of the press as a 'fourth
estate'.
England in The Spirit of Laws
Books 11 and 12 of The Spirit of Laws
form a pair, in which Montesquieu examines the content and requirements of
'political liberty': in Book 11 as to laws that establish political
liberty in its relation to the constitution15 and in
Book 12 as to those that establish it in relation to the
individual.
He reviews the various meanings of 'liberty'
(11.2) and chooses to understand political liberty as 'the right to do
everything permitted by law' (11.3). This is with an eye to the
constitution: later he will specify, with regard rather to the
individual, that political liberty 'lies in security, or in one's estimation
of security' (12.1).16
Political liberty, he thinks, is not assured
solely through aristocracy or democracy: there must, in addition or in
any case, be 'balance'. Political liberty is found only 'within balanced
forms of government (dans les gouvernements modérés)'. Not,
however, in all 'balanced States (États modérés)', but only when in
addition power is not abused. The only way to prevent abuse is through
constitutional design: 'So that power may not be abused, it is necessary
that, through the way in which things are arranged, power may check power
(le pouvoir arrête le pouvoir)'. The other side of this coin
would be liberty: a constitution 'may be so framed that nobody shall be
compelled to do those things that they are not compelled to do by law, or
compelled not to do those that the law permits them to do'
(11.4).
He then turns his attention to the content
of constitutions (11.5). 'Although', he observes, 'every State has in
general one and the same aim, which is self-preservation, each State also has
an aim that is special to itself.' The latter has been: in Rome,
aggrandisement; in Sparta, war; in the Judaic laws,
religion; in Marseilles, commerce; and so on. There is one
State in the world whose special aim, and 'the direct aim of its
constitution', is political liberty - and that is England. He will
examine the 'principles' on which England bases political liberty. If
those principles be good, 'liberty will appear in them as in a mirror'.
That, he believes, should not be a difficult task. And, if one can find
such principles in a constitution, there will be no need to go on looking for
them - that is, through philosophical speculation.
There follows the famous section 'De la
constitution de l'Angleterre (On the Constitution of England)' (11.6).
Montesquieu's interest continues to lie in 'principles' alone. Near the
end of the section, he emphasises that he is not interested in whether the
English do currently enjoy political liberty: 'It is enough for me to
state that it is established by their laws and I am not looking further than
that.'
The section opens:
Il y a dans
chaque État trois sortes de pouvoirs: la puissance législative, la
puissance exécutrice des choses qui dépendent du droit des gens, et la
puissance exécutrice de celles qui dépendent du droit
civil.
In every State there are three modes of
governance: legislative power, executive power over matters subject to
the law of nations, and executive power over those subject to the law of the
particular state.17
This is a statement of general
theory. Its generality is the more marked by the fact that it is couched
in categories of Roman law, with which Montesquieu was intimately acquainted
but with which English law had long parted company. Firstly there is
'legislative power': power to make leges, general norms.
Then there is 'executive' power: power to apply those norms to
particular issues. Finally, executive power has two aspects: its
application to matters arising from the ius gentium ('the law of
nations'18), ie matters arising under norms recognised
by all (civilised) peoples; and its application to matters arising from
the ius civile ('the law of the particular state', eg the law followed
in the city of Rome).19
Montesquieu explains the three powers further:
Par la
première, le prince ou le magistrat fait des lois pour un temps ou pour
toujours, et corrige ou abroge celles qui sont faites. Par la seconde,
il fait la paix ou la guerre, envoie ou reçoit des ambassades, établit la
sûreté, prévient les invasions. Par la troisième, il punit les crimes,
ou juge les différends des particuliers. On appellera cette dernière
la puissance de juger, et l'autre simplement la puissance exécutrice de
l'État.
Through the first, the prince or magistrate makes
laws of temporary or permanent duration, and revises or repeals those
already made. Through the second, he makes peace or war, sends or
receives diplomatic missions, provides security and prevents invasion.
Through the third, he punishes crime or judges disputes between
individuals. One may call the last the power to judge, and the other
simply the executive power of the State.20
A 'power' in a legal sense is an
authorisation to act. Montesquieu's English predecessors on this issue
had assumed a 'legislative power' in the sense of a constitutional
authorisation to create general norms. The assumption of generality was
derived from the western legal tradition back to the concept 'lex' in
Roman law. These general norms would be applied to particular
situations. Certain persons would be constitutionally authorised to do
that, to 'execute' the laws; their authority to do so would be an
'executive power'. The distinction between the legislative and executive
powers was, to that extent, a logical one - a distinction between the creation
of general and of particular norms.21 So far, the juristic interpretation
holds.
Consideration of laws that establish
political liberty in relation to the individual could not, however, be
entirely deferred. Implicitly recognising that the aim of liberty in a
constitution has benefits in the end only with regard to individuals,
Montesquieu takes up the theme of security with regard to the individual as
'citizen'. The principle of division is then introduced on this
plane: 'in order that one may possess this liberty, the form of
government must be such that no citizen need fear another'. Such fear
will exist, and hence liberty will not, if any two or all of the three powers
are held by a single person or a single body of persons.
An additional danger, he thinks, lies in
placing the judicial power in the hands of a permanent body, status group
(état) or profession. He prefers the Athenian model of a tribunal
elected from among 'the people', annually on a date prescribed by law, and in
session for as long as may be required. The judges in a particular case
should be of the same social status as the accused and subject to objections
from the accused to the extent that an accused can, in effect, choose their
own judges. This sort of judicial power, not being attached to a
particular status group or profession, is 'so to speak, invisible and null
(invisible et nulle)'. He proceeds to delete it from the list of
'powers', leaving only the legislative and executive powers. They are
later referred to as the only 'visible powers (pouvoirs visibles)'
(19.27).
His image of an occasional judicial power is
plainly different from the English model, in which (then as now) the power to
judge is located in a permanent judiciary selected by the executive from among
a powerful legal profession. At first sight it seems odd that
Montesquieu should have incorporated this model within a reference to
England. Yet there are several ways in which the difference is smaller
than appears. First, as has been noted: Montesquieu's focus is on
principles, not actuality. Second: he is influenced by the
mythology of the 'ancient law' or 'good old law' of pre-Norman England.22 It is, he believes, from the Germanic tribes
that the English have derived their idea of a political system: 'This
fine system has been found in the forests'. In that system, he states on
the authority of Tacitus, minor matters were decided by the chiefs and major
matters by an assembly of the whole people as well as being examined in depth
by the chiefs. For Montesquieu, the distance between the Areopagus and a
Teutonic glade is not great. Third: those who will form the
judicial power will not make law; they will be 'only the mouth that
pronounces the words of the law, inanimate beings that are not able to modify
either its force or its rigour'. This corresponds to the then prevailing
English judicial myth that judges do not make the common law but are merely
its 'oracles'.23 Fourth: he goes on to
propose that, if the law is found to be too strict, then by way of exception
the legislature in its 'supreme authority' may constitute within itself a
court that can 'adjust (modérer) the law for the benefit of the law
itself, by pronouncing less rigorously than it'. This is not far from
the Judicial Committee of the House of Lords, which then as now was the
supreme court of Great Britain. Finally: Montesquieu's judicial
power resembles a grand jury and he writes elsewhere that in England juries
judge.24 His image of the judicial power is thus
a hazardous mish-mash of Athenian, Germanic / Anglo-Saxon, Norman and
contemporary English ideas, but by characterising the judicial power as
non-creative and subject to the legislature's supervision he maintains a
separation of the judicial and legislative rôles to perhaps the maximum extent
feasible.
Montesquieu then switches back into the
theme of 'balanced government' or, more fully in contemporary terms, 'mixed
and balanced government'. On this tack, he admires the English division
of legislative power among King, Lords and Commons. In doing so, he
acknowledges that this is for the executive to participate in the exercise of
legislative power through its capacity to prevent legislation. Since
Montesquieu refers here to 'the monarch', he appears to have in mind the
capacity to refuse assent to legislation - which at that time one could still
think to exist, even though in fact the last exercise of it had already
passed.25 Without at least this, Montesquieu
considers, the monarch and the royal 'prerogatives' would be under threat from
the legislature.
There are other, more detailed respects in
which Montesquieu accepts overlap among the three powers. However, he
concludes that he has outlined 'the fundamental constitution' under which
England is governed.26 Yet by this point he is
talking about a different set of 'three powers': two legislative powers,
composing the upper and lower houses of the legislature, and an executive
power. The judicial power has been made 'invisible and null' within his
own argument. He has reverted to the more traditional image of mixed and
balanced government, adopting along the way some reigning myths of the
judicial and legislative róles. These three powers, he says,
might conceivably lie in a state of 'rest or inaction'; yet, since
things are necessarily in motion, the three 'are compelled to move on, will be
forced to move in concert'. They will be so forced, he appears to
assume, by the State's overriding aim of self-preservation.
Montesquieu's key vocabulary about 'powers'
gives the translator a headache: I have generally translated gouvernement
as 'form of government', pouvoir primarily as 'mode of governance' and
puissance as 'power'. In the juristic interpretation,
puissance would have the primarily legal sense of a bundle of
authorisations. However, the word appears also, or instead, to have here
the meaning of a physical 'force'. That may be taken to reflect
Montesquieu's interest in the methods of the physical sciences, which was one
source (or reflection) of his commitment to dispassionate enquiry.27 At the same time, it is far from clear
what conception of political interaction may underlie the apparent metaphor.28
To the extent that Montesquieu's analysis is
mechanistic, it is a serious category-mistake to incorporate it directly into
the framing of a constitution.29 On the other
hand, to the extent that his resort to a mechanistic perspective is one of the
ways in which he deals with the problem of corruption, the analysis is
indirectly relevant to the framing and interpretation of any
constitution.
Montesquieu presents 'balance' as a normal
feature of any successful state, which gives his apparently descriptive
statements a prescriptive edge. His declared model is England, already a
constitutional monarchy, which he and many of his Continental contemporaries
admired as a land of liberty compared with the nonconstitutional monarchies
under which most of them lived. Montesquieu's account of the English
system is effectively a recommendation for France. That account is
somewhat idealised and it is accordingly easy to suppose that Montesquieu was
seeing England through rose-tinted spectacles.
To an extent, the question is not of
spectacles but of blinkers. The Continental admirers of English liberty,
like their counterparts in England, were no democrats as one would now
understand the term. Their concern was with extending aristocratic
liberties to the rising middle class or, in the case of Baron Montesquieu,
with preserving aristocratic liberties through sharing them with the rival
class. This was already being achieved in England, partly by a downward
extension and partly through merger of the two classes. The joint
ascendancy of these classes carried with it, as the other side of the coin,
continued repression of the lower classes. It was good to be free from
lettres de cachet, but the disciplining of uppity peasants had never
been so formal. The dominant classes were served, not threatened, by the
press gang, by enclosures and by vastly extending the range of capital
offences.30 Nor did it matter to the
Continentals that every English liberty could be removed at any moment by
legislation, if not merely by a judgement, since they were used to that and
worse.
There remains a puzzling absence.
Montesquieu admires English liberty and security, assured by respect for the
law. He would surely have known that, both in fact and in judicial
rhetoric, English liberty and security through law had been established far
less through legislation (apart from Magna Carta) than by the judiciary.
He would also have discovered, especially because he was himself a judge, that
the English judiciary was a permanent and professional body. Why, then,
does he omit the actual judiciary from his picture and, to find a body that
will express the 'spirit' of English law, instead reach back into the dim
pre-Norman past and to ancient Athens and arrive at a body that is 'invisible
and null'? One reason may be that, as Eisenmann observes, he did not see
adjudication as a political function. Another may be that Montesquieu
did not see the English judiciary as a distinct organ: in the Notes, as
has been seen, he is well aware that its site of final appeal lay in the House
of Lords. Indeed, he appears to overstate that rôle of the Lords.
To avoid the judiciary, he has to reach back beyond the Norman Conquest, on
which the judiciary's authority rested.
Montesquieu and England
Our author was not
without ambition nor without grounds upon which to entertain it. He had
achieved fame in political literature with Lettres persanes (Persian
Letters) (1721), written in the genre of an oriental epistolary
novel. Fictional Persian characters write to each other letters that are
critical of European institutions. The contrasts drawn include
favourable remarks on the English political system.31 Published at first anonymously, the book went
through four authorised and at least as many pirated editions in its first
year and was placed on the Index in 1722. This achievement and further
writings secured his election to the coveted Académie Française in 1727.
By 1728 he had decided that, as a man of eminence and independent means but no
longer young, it was time for his European tour. He visited Austria
(where he met the Emperor), Venice, several other Italian states, Rome twice
(where he met a future Pope), Switzerland, Bavaria and other German states
including Hanover (where he dined with the Elector, who was also King George
II of Great Britain), then Holland and finally England. He arrived in
England in November 1729 and left there in April 1731; all or almost all
of his stay appears to have been spent in London. Everywhere he went on
his tour, he appears to have made extensive notes. What seems to have survived of his notes on
England, apart from some scattered comments, is translated
below.
This was by no means Montesquieu's first
acquaintance with English affairs. He had attended a school that was
modelled on the English public schools and was attended by several English
boys. An earlier English pupil had been James Fitzjames, later Duke of
Berwick,32 a French-born illegitimate son of the
exiled English King James II. Berwick would become a Marshal of France
and a lifelong friend of Montesquieu, providing him with much information
about English affairs and some valuable introductions. One of the most
valuable was to his nephew Lord Waldegrave, who became Montesquieu's
travelling companion on the first leg of his
European tour. Waldegrave had recently been British ambassador in Paris
and at the time of Montesquieu's tour was Hanoverian ambassador to Vienna.33
At that time, English politics was
dominated by Sir Robert Walpole, today counted as the first Prime
Minister. Walpole's arch-enemy was Henry Bolingbroke. The boy
Montesquieu may have met Bolingbroke when the latter
paid a family visit to the school, but at least they met after Montesquieu had
moved to Paris. Some acquaintance with English affairs would have been
acquired through his membership of the Academy of Bordeaux, a society for
inquiring and confiding minds. More intimate contact with the British
could have occurred in Paris through Montesquieu's membership of the similar
Club de l'Entresol. Its membership included Bolingbroke when in exile,
as well as the Scots theologian Andrew Ramsay. Visitors included
Walpole, then British ambassador to France, who harangued the members for two
hours.34 Like his intellectual contemporaries, Montesquieu read
reports of English affairs in French and Dutch periodicals.35 Waldegrave introduced Montesquieu to Lord
Chesterfield, a passionate francophile serving as British ambassador to The
Hague; Chesterfield gave Montesquieu a lift to London on his yacht,
accommodated him in his house in St James's Square and introduced him widely in
London society. Montesquieu's status as a member of the Académie Française would itself
have opened many a door.
While in Hanover, as has been
mentioned, through Waldegrave's good offices Montesquieu had dined and
discussed affairs with King George II. By the time that Montesquieu
arrived in London, the Lettres persanes was already circulating in an
English translation which would be reprinted at least once during his stay.36 He met the King again, with Queen Caroline and
Frederic Louis the Prince of Wales. The Queen eagerly discussed the
Lettres persanes with him. Montesquieu
had also published in the sciences and was elected a Fellow of the Royal
Society. He also made contact with English freemasons. He attended
debates in both Houses of Parliament and witnessed there some of the battles
between Walpole and his adherents, and those of Bolingbroke. He read the
English press, including Bolingbroke's political periodical The
Craftsman.
Montesquieu could have found in
The Craftsman political ideas that his own would closely resemble.37 While copies of The Craftsman are rare
today, Bolingbroke's own contributions to it while Montesquieu was in England
are reproduced in his Remarks on the History of England, published
pseudonymously in 1743.38 Bolingbroke argues,
against a 'dependence of the legislative on the executive power', that
'nothing surely can be more evident than this; that in a constitution
like ours, the safety of the whole depends on the balance of the parts, and
the balance of the parts on their mutual independency on [sic] one
another'. He quotes, in Latin and in English translation, words put by
Thuanus into the mouth of Ferdinand of Spain: 'the public safety depends
on the equal balance of the power of the king, and of the power of the
kingdom; and that if ever it should happen that one outweigh'd the
other, the ruin of one, or of both, must undoubtedly follow.'39 He delves into the mythology of the 'old
constitution' preceding the Norman invasion, to find in 'the supreme power
centured in the micklemote or wittagenmote, composed of the king, the lords,
and the Saxon people' the 'original sketch of a British parliament'.40 He specifies that the 'powers' may be
'absolutely distinct, and absolutely independent', as in a 'federation'.41 In that independence lies their capacity for
interdependence. He defines the 'division of powers' that characterises
the British constitution:
A king
of Great-Britain is that supreme magistrate, who has a negative voice in the
legislature. He is entrusted with the executive power; and
several other powers and privileges, which we call prerogatives, are annex'd
to this trust. The two houses of parliament have their rights and
privileges; some of which are common to both; others particular
to each. They prepare, they pass bills, or they refuse to pass such as
are sent to them. They address, represent, advise, remonstrate.
The supreme judicature resides in the lords. The commons are the grand
inquest of the nation; and to them it belongs likewise to judge of
national expences, and to give supplies accordingly.
If the
legislative, as well as the executive power, was wholly in the king, as in
some countries, he would be absolute; if in the lords, our government
would be an aristocracy; if in the commons, a democracy. It is
this division of powers, these distinct privileges attributed to the king,
to the lords and to the commons, which constitute a limited
monarchy.
[...] If any one part of the three,
which compose our government, should, at any time, usurp more power than the
law gives, or make an ill use of a legal power, the other two parts may, by
uniting their strength, reduce this power into its proper bounds, or correct
the abuse of it; nay, if at any time two of these parts should concur
in usurping, or abusing power, the weight of the third may, at least, retard
the mischief, and give time and chance for preventing it.
This
is that balance, which has been so much talk'd of; and this is the use
of it.42
There appear here a 'division
of powers' among king, lords and commons - the then prevalent idea of mixed
and balanced government. There is no suggestion of a separate judicial
power - on the contrary, Bolingbroke accepts that supreme judicial power lies
with the lords and, for the commons, he blurs the distinction between
adjudication and political deliberation. Montesquieu adds a separate
judicial power into the picture, but quickly removes it. Bolingbroke's
position is the conservative position in which Montesquieu ends
up.
Montesquieu has other concerns in
common with Bolingbroke: corruption and faction. Throughout the
Remarks, Bolingbroke identifies 'corruption' and the divisions of
'faction' as the greatest threats to liberty. He presents mixed and
balanced government as the solution to these linked problems.
Montesquieu shares this view. He deals only briefly with faction in
The Spirit of Laws (19.27), perhaps because the intricacies of faction
baffled him but probably also and more justifiably because they are difficult
to address as issues of principle. He devotes Book 8 of The Spirit of
Laws to 'corruption', but his concern there is less with corruption in the
sense of venality than with it in the Machiavellian sense of a degeneration of
'virtue'. In the Notes, however, he is concerned with 'corruption' as
dishonesty: in England, he finds, 'Corruption has spread among all
stations in society.' He also emphasises the importance of individuals
being honnêtes.
Again like Bolingbroke, he favours
mixed and balanced government as the solution to corruption. He
observes that in England 'unlimited power' is split
between the King and Parliament, and executive power is held by the King only
subject to statute. He gives in some detail the example of a bill
against electoral corruption that was approved by the Commons, the Lords and
the King, against the actual wills of all three and solely because of
competition between the Commons and the Lords. He comments: 'Thus
one can see that the most corrupt of parliaments is that which has best
ensured public liberty.'
Corruption appears here, as with
Bolingbroke, as the immediate threat to liberty. Government might be
internally honest yet oppressive, but corrupt government will certainly
oppress. And Montesquieu knows that the English system of government is
thoroughly corrupt.43 The great political sin of
the day was not to be corrupt but to get caught. Once caught, one's
liberty would definitely be in peril: Montesquieu would surely have
heard about the frequent use against political opponents of Acts of Attainder
for high treason.44
The 'Notes on England'
The status
of the Notes is problematic. They might or might not be properly located
with the rest of the notes on Montesquieu's European tour, the Voyages.
They are much less finished than any of the other notes. Even so, the
other notes vary among themselves.
Those on Italy are the fullest and
smoothest, no doubt because Montequieu was fluent in Italian: they
contain numerous passages in Italian. Those on Italy, as well as those
on Germany and Holland, contain detailed political and economic data, to the
extent sometimes of statistical tables. All of these notes have a clear
chronological and hence also geographical order. The dates may sometimes
be mixed up, but it is generally plain where Montesquieu was and when.
These notes, and the many encounters with rulers and other notables that are
recorded in them, show preparation for a diplomatic career. He met many
diplomats while in Vienna and soon expressed to several correspondents an
ambition to become an ambassador.45 After a few
months in England, Montesquieu lodged a job application with the French
Ministry of Foreign Affairs.46 But it came to
nothing: his mouth got in his way. While in London, both at Court
and even at the French embassy, he justified his praise of English
institutions and criticism of France too eagerly for the taste of the French
ambassador, who warned him to be more discreet and reported that assessment
when asked to comment on his application.47 At
the same time, the notes on Italy in particular contain much on art and
architecture, which indicates that whatever Montesquieu's diplomatic ambitions
the option of continuing as a man of letters was by no means given
up.
In contrast with the other travel
notes, those on England are just disparate
jottings. They have no overall structure: there is not even a
chronological arrangement; the few dates given are unrelated to each
other and in some instances dubious. There is even, at one point, what appears to be a
two-letter abbreviation made for the sake of speed, 'S.M.' for 'se
maintenir'. The sad explanation for this discrepancy seems to be
that Montesquieu had made much fuller notes on England but only these pages
survive.
None of the notes on Montesquieu's
tour appeared in his lifetime. The 'Notes
on England' were the first to
appear, in the edition of the Œuvres complètes
published in Paris in 1818 by Lefèvre; the title is presumably
editorial. Lefèvre mysteriously declines, however, to explain how he
came by the text: 'Il est inutile de dire comment le morceau suivant
s'est trouvé en notre possession (It is useless to state how the following
fragment came into our possession)'.48 The
manuscript is now lost.
On 10 March of the same year, however,
Montesquieu's grandson Joseph-Cyrille sent to his cousin Charles-Louis in
England (to where the latter had originally fled to escape the Terror) what
Shackleton justifiably describes as 'a vast collection of manuscripts'.
Joseph-Cyrille's catalogue of this collection survives and gives one item as a
'carton contenant: Un Voyage en Italie & dans quelques
parties de l'Allemagne, Voyage en Angleterre mis au net, prêt à
imprimer, pouvant former un vol. in-octavo (box containing: Travels in
Italy and in certain parts of Germany, Travels in England in fair
copy, ready to print, sufficient for an octavo volume)'. Shackleton
assumes that among these manuscripts was a substantial set of notes on
England. He appears to do so on the strength of the separate catalogue
title 'Voyages en Angleterre'. It would also be reasonable to assume
that Montesquieu kept such a journal, both because he was planning a
diplomatic career and because it would have been odd for him to have made such
detailed notes on his earlier travels but not on his much longer sojourn in
England. If he gave it up after his rejection for a diplomatic position,
there should still have been extensive notes made before that - indeed, the
more extensive, being made in immediate hope of a positive
response.
Charles-Louis died in 1824: his will,
of 1822, directs 'that all my manuscripts which shall be found after my
decease may be carefully packed up and sent to Prosper de Montesquieu of
Bordeaux ... if then alive, but if he shall be dead, then that [they] be
burned immediately'. Prosper, son of Joseph-Cyrille, lived to
1871. He appears to have gone to England and returned with some
manuscripts, though with little of what had once existed. He appended to
the 1818 catalogue a note suggesting that Charles-Louis had carried out the
destruction himself: 'Tous les manuscrits [deleted and amended to
'une partie des manuscrits'] ont été brulés par mon oncle à très peu
d'exception. Je n'ai rapporté de Londres que quatre volumes reliés (All
of the manuscripts [deleted and amended to 'part of the manuscripts']
were burned by my uncle with very few exceptions. I brought back from
London only four bound volumes' as well as 'deux cartons ou portefeuilles,
l'un intitulé Voyages, contenant divers matériaux (two boxes or
portfolios, one of them titled Travels, containing various
materials)'. That would be, at least, the manuscript of the pre-English
Voyages, which still survives.
Shackleton accepts that, although the
wording permits the possibility that this batch contained a whole English
journal, in the absence of any other record of the text beyond what was
published in 1818 'it must be held well-nigh certain that Montesquieu's
account of his travels in England was burned, in England, by his grandson'.49 There is little other record of Montesquieu's
stay in England - even his correspondence with Chesterfield has not
survived. Since many other letters by Chesterfield still exist, it is
puzzling that both sides of this correspondence appear to have
vanished.
How, however, does one reconcile Lefèvre's
coyness about the present text with the apparent simultaneous existence of its
manuscript, and possibly a much larger manuscript, in the Montesquieu family's
hands? It does not seem a big stretch of the imagination, to suppose
that the manuscript of the present text was not actually written by
Montesquieu but consisted of extracts made by someone else from his larger
text. They do have an air of 'juicy bits' when read in contrast with the
other Voyages notes, which are filled with detail of mundane and passing
interest. That impression seems consistent with the Notes being written
out by somebody else, as reading-notes. In that case, the words would
remain more or less Montesquieu's own, the most likely change being
contraction. The absence of even a chronological structure would be
explained.
It is not necessary, however, to make this
suggestion serve also as an explanation for the surprising misspellings of
names: particularly the rendering of 'Townshend' as 'Thousand' even
though Lord Townshend was a prominent figure whom Montesquieu had met and
whose name he would frequently have heard as well as seen in the press.
A more probable explanation is that Montesquieu had rotten eyesight and
usually dictated his works to secretaries, whose abilities varied; parts
of the Voyages were being dictated or fair-copied, presumably after revision,
up to the end of his life.50
How good was Montesquieu's English? He
had learned a little English before arriving in England. He could read
it and had purchased dictionaries, yet to speak or hear it was another
matter. He had a little tuition in it (from an Irishman) while in Rome
earlier in 1729, but he comments himself: 'I will have to start again'.51 The prospect of Montesquieu attempting to
communicate in a mixed French and Irish accent is appealing.52 Moreover, the Notes contain signs that his
English was not hot. The one, brief passage in English has French
grammar: 'give to him encouragement'. It accordingly seems
reasonable to suppose that, when Montesquieu attended parliamentary debates,
most of the argument would have gone over his head and that his knowledge of
it was derived from subsequent conversations and from press reports.
Indeed, one debate that he discusses took place before his arrival. (Its
inclusion is a further indication that the Notes are research notes, however
scrappy.) Many of the English people Montesquieu met would have been
able to converse with him in French. On returning to France, however,
Montesquieu read widely in English.
Translating the Notes
The 'Notes on England'
appear not to have been translated before.
The text translated here relies principally
on the Pléiade edition of Montesquieu's works: 'Notes sur 'lAngleterre'
in OC Caillois i.875-84, notes i.1631-2. Ellipses are
Montesquieu's. Insertions in brackets [ ] are my own. Since the
only source for the text of the Notes is a printed edition of 1818, there is
no room for significant variation by later editors. As one would thus
expect, there are no significant differences between the texts of the Notes in
the Pléiade edition of the works and in the two other editions that I have
been able to consult: OC Masson iii.283-93 and OC Oster
331-4. Caillois and Oster include the Notes in the 'Voyages' while
Masson treats them as a separate work, but such is the confusion over
Montesquieu's Nachlass that little hangs on that. It remains the
case that the Notes refer to the same trip.
I have benefited from the editorial notes
and commentaries in all of these editions. As to Montesquieu's
references, however, my own notes are much more extensive.
For the purpose of the translation I have
assumed that the Notes were composed by Montesquieu, though probably by
dictation, and that they are personal jottings rather than anything whose
publication was envisaged without substantial working-up. Nothing known
about Montesquieu guarantees that the Notes were written while he was actually
in England, or that they were not revised later, yet everything about them is
consistent with contemporaneity.
Where it is important to reflect language of
the time, I have preferred that language even if today a different expression
would be more natural: for example, 'liberté' and 'liberty' are
such key expressions in Montesquieu's works and in English political writings
of the age that in the Notes I have always translated the former by the
latter, even though (for instance) 'freedom of the press' would today be more
natural than 'liberty of the press'. I have commented above on
translation of 'honnête'. Where Montesquieu refers to someone as
'M.', ie 'Monsieur', I have left it as 'M.' since 'M.' is not as specific as
'Mr' and to substitute 'Mr' would on one occasion suggest that Montesquieu is
unaware of Sir Robert Walpole's knighthood.
Passages from De l'esprit des lois
are my own translations from the Pléiade text: OC Caillois
ii.225-995, notes ii.1496-1540. There are two English translations of
the whole work. The better known is, as yet, the translation of the
first edition by Thomas Nugent, which Montesquieu admired53 and which is historically important since it has
served generations of constitution framers: Baron de Montesquieu The
Spirit of the Laws (1751; New York Hafner 1949). As a
translation it is superseded by Montesquieu The Spirit of the Laws
(Cambridge Cambridge UP 1989), which renders the book in its final
version. Translations of selections from The SpIrit of Laws also
appear in M Richter The Political Theory of Montesquieu (Cambridge
Cambridge UP 1977).
Montesquieu gives some dates in
new style, some in old style: while in England, he was having to think
in both styles.54 All dates given here, unless
otherwise stated, are old-style.
In the translation, 'England'
always translates 'l'Angleterre' and 'English' always
'anglais'. Although Montesquieu sometimes refers to 'England'
where he should have said 'Great Britain', that matters little for his
purposes.
In quoting from a British treaty or English
statute, I have modernised the capitalisation or italicisation. English
statutes of this period did not have short titles: in stating short
titles I have followed later convention where possible, otherwise my
nose. The mode of reference to a statute is standard: eg
'1 Geo 1 stat 2 c 16' refers to the
sixteenth Act (chapter 16) passed in the second session of Parliament held
during the first year of the reign of King George I.
Dramatis personae are identified so
far as I have been able to trace them using the resources of my university's
library. The Dictionary of National Biography has been
invaluable. Help has also been found in R Sedgwick The House of
Commons 1715-1754 (London HMSO 1970, in The History of
Parliament). Parliamentary debates are referenced to Cobbett's
Parliamentary History of England, vol 8, published in 1811 (hereafter
'Cobbett').
The political labels I have attached to some
of the characters on this stage are merely pointers. The principal
political marker was one's relation to the towering figure of Walpole.
Coxe's Walpole gives the flavour:
Until the death of George the First [in
1727], the component parts of this heterogeneous body [the Opposition],
which consisted of a few disappointed Whigs, Tories, and Jacobites, did not
cordially coalesce. Many of those Whigs and moderate Tories, who
looked up to that event as a prelude to their own admission into the
ministry, kept aloof from those who, as being professed Jacobites, or
violent Tories, could not expect the same success. But no sooner had
the continuance of Walpole in office annihilated their hopes, than the whole
body became compact and united. In this respect the Whigs became
Tories, the Tories Whigs; and the Jacobites assumed every shape which
tended to promote their views, by distressing government, and harassing the
minister, whom they considered as the great supporter of the house of
Brunswick.
The chief aim of the minister was to
comprehend almost all the Tories as enemies to the government, by the name
of Jacobites, or at least to give that stigma to every one who was not a
profest and known Whig.55
However, Montesquieu makes
little reference to party allegiances in the Notes. His only discussion
of them in The Spirit of Laws (19.27) contains no conception of
political parties as contributors to political balance and honesty - instead,
the reverse. Montesquieu takes the standpoint of Bolingbroke, who
equated party with faction. Condemning faction, Bolingbroke attempted to
supersede the Whig-Tory division both in theory and in practice.
Bolingbroke preferred to distinguish a 'Court Party', around the King and
Walpole, and a 'Country Party'. For him, this was the axis around which
the 'factions' grouped and regrouped. Montesquieu may have refrained
from discussing the British parties or factions simply because,
understandably, they bewildered him.56 He makes
no attempt to comprehend the religious dimension of British politics, which
was linked to that of treason through Jacobite rebellion - most recently in
1715 and the '45 was to come - and consorting with the French
arch-enemy. He appears, likewise and wisely, to have preferred broad
acquaintance to any commitment during his stay in London.57 His misspelling in the Notes and elsewhere of
'Whig' as 'wigh' can be attributed to a secretary - Montesquieu would have
read the word frequently, but 'wigh' sounds like a francophone's
pronunciation.
For background I have greatly benefited from
Robert Shackleton Montesquieu: a
Critical Biography (London Oxford UP 1961), especially ch 6 'Travels in
England, 1729-31', and Charles Dédéyan Montesquieu ou les lumières
d'Albion (Paris Nizet 1990), which frequently draws upon Shackleton's
book. The two books are referred to respectively in the annotations as
'Shackleton Montesquieu' (I also refer to briefer works by Shackleton)
and 'Dédéyan'.58
Acknowledgements
I am indebted to Emeritus Professor Angus Martin for drawing on his deep knowledge
of eighteenth century French language and culture to make many most helpful
comments on the translation and particularly for confirmation that some of
Montesquieu's phrasing is downright obscure; any errors that now occur
in the translation, and any errors in the commentary and notes, are mine
alone. David Blomfield generously advised about the history of
Kew; I owe to him the reference to Cloake's book.
Abbreviations
Works
by Montesquieu are cited, in preference, from the Pléiade edition (OC
Caillois). While other editions of Montesquieu's works may be better,
this is the only edition that a university or major public library outside
France will probably contain and the Bibliothèque de la Pléiade is of a
consistently high standard.
Notes: 'Notes sur 'lAngleterre' in OC Caillois i.875-84, notes i.1631-2.
OC Caillois: Montesquieu Œuvres complètes ed R Caillois (Paris Gallimard 1949-51Bibliothèque de la Pléiade, 2 vols).
OC Masson: Montesquieu Œuvres complètes ed A Masson (Paris Nagel 1950-55, 3 vols).
OC Oster: Montesquieu Œuvres complètes ed D Oster (Paris Seuil 1964).
Pensées: 'Mes Pensées' in OC Caillois i.973-1574, notes i.1636-57.
Spicilège: 'Spicilège' in OC Caillois ii.1265-1438, notes ii.1556-81.
Voyages: 'Voyages' in OC Caillois i.533-972, notes i.1614-36.
Notes on England
I left The Hague on the
last day of October 1729,59
making the voyage with Lord Chesterfield,60 who very kindly offered me a berth on his
yacht.
Londoners eat a great deal of meat, which makes them very strong; but
they snuff it at around 40 or 45.
Nothing is so frightful as the streets of London. They are very
dirty; their paving is so badly maintained that it is almost impossible
to go by carriage, and you need to make your will before getting into a
hackney coach,61 which is a cab
as tall as a theatre and the driver is higher still, his seat being on the
very top of the thing. These hackneys bang into the holes in the
streets and jolt along fit to shake your head off.
Young English gentlemen fall into two categories. Some of them know a
lot, because they have spent a long time at university, which has given them
an awkward air as if they had something to be ashamed of. The others
know absolutely nothing, have not the slightest shame and are the nation's
young men of fashion. In general [however] the English are
self-effacing.
On 5 October 1730 (new style62) I was presented to the Prince, and to the King
and Queen, at Kensington.63
The Queen, after discussing my travels, talked about English theatre.
She asked Lord Chesterfield53 how
it came about that Shakespeare, who lived in the time of Queen Elizabeth, was
so bad at making women speak and made them so stupid. Lord Chesterfield
cannily replied that, in that period, women did not appear on the stage and
these rôles were played by bad actors, which is why Shakespeare did not take
much trouble to make them speak well. I would suggest another
reason: that, to make women speak, you need to be acquainted with
society and decorum, while, to make heroes speak well, you need only to be
acquainted with books. The Queen asked me whether it was not true that,
with us, Corneille was rated higher than Racine. I replied that most
people regarded Corneille as the greater mind but Racine as the greater
writer.65
It seems to me that Paris is a beautiful city with some comparatively ugly
things in it, while London is a hideous city with some very beautiful things.
In London, liberty and equality. London liberty is a liberty of
respectable people, in which it differs from that of Venice, which is a
liberty to live obscurely and with p...s and to marry them. London
equality too is an equality of respectable people, in which it differs from
the liberty of Holland, which is a liberty of the rabble.66
The Craftsman67 is
produced by Bolingbroke68 and M.
Pulteney.69 They get the
advice of three lawyers before printing, to check whether the paper contains
anything that would fall foul of the law.
The complaints of foreigners in London, especially the French, are
appalling. They say that they can't make friends; that, the longer
they stay, the fewer friends they have; and that their compliments are
received as insults. Kinski,70 the Broglies,71 La Vilette, who in Paris used to call Lord
Essex her son,72 distribute
little remedies to everybody and ask every woman for news about her
health: these people want the English to be the same as
themselves. How could the English like foreigners when they don't even
like each other? How could one invite them to dinner when they don't
even invite each other? 'But one visits a country in order to be liked
and respected there.' That doesn't necessarily happen: in that
case, one has to do as they do; live for oneself, as they do; and
not care about anybody, like anybody or count on anybody. In the end,
one has to take each country as it is: when I am in France, I am
friendly with everybody; in England, I am not friendly with
anybody; in Italy, I flatter everybody; in Germany, I drink with
everybody.
They say: In England, no-one ever gives me a friendly word. But
is it necessary to give you a friendly word?
What an Englishman needs is a good income, a good dinner and a
girl.73 Since he doesn't go out much
and spread himself around, when his money runs out and he can't have this any
more he either kills himself or becomes a thief.
15 March (old style). Hardly a day goes by when someone doesn't lose
all respect for the King of England. A few days ago Lady Bell Molineux,
an enterprising girl, ordered the removal of some trees on a small plot of
land that the Queen had bought for Kensington and then sued the Queen, without
making any attempt to come, on some pretext, to an understanding with
her. She kept the Queen's secretary waiting for three hours, after he
had come to inform her that the Queen had not thought that she had a
seigneurial property right over the plot while the other had it for a term of
three lives although with a caveat against sale.74
Most princes, it seems to me, are more respectable people than we are,
because they have more to lose as to their reputations, since they are
constantly under observation.
Corruption has
spread among all stations in society. Thirty years ago one never heard
of a thief in London; today there are nothing but thieves.
Whiston's book attacking the Saviour's miracles,75 which is read by the the common people, will
never reform morals. But those who want people to write attacking
ministers of state accordingly favour liberty of the press.76
As to the ministers, they have no fixed plan. Sufficient unto the day is the evil
thereof.77 They govern day
by day.
Nonethless, there is considerable
external liberty. Lady Denham, while masked,78 said to the King: 'Tell me, when will the
Prince of Wales arrive? Are they scared to bring him out? Could he
be as stupid as his father and grandfather?' The King took steps to find
out from his entourage who she was. From that moment, whenever she went
to court, she was as pale as death.
Money here is esteemed here like a sovereign, but honour and virtue
little.79
One can hardly send folk here who have too much intelligence. Without
it, they would always make mistakes among the people and never get to know
them.80 If the English
arrive at a particular opinion, they stick to it. But there are a
hundred million little opinions, as there are passions. D'Hiberville,
who saw Jacobites everywhere, let himself be drawn into getting the French
court to believe that it would be possible to obtain a Tory parliament;
he became a Whig, after a lot of money had been thrown away, and that was a
cause, it is said, of his disgrace.81 [French] ministers of my time know no
more about England than a six month old child. Kinski was always wrong
about reports from Tories.82 When you see the devil in the
periodicals, you can believe that the people will rebel tomorrow. You
merely need to get your mind around the fact that, in England as elsewhere,
the people are discontented with their ministers and write in the periodicals
what is thought elsewhere.83
I see the King of England as a man who has a beautiful wife, a hundred
servants, fine carriages and a good table; he is thought to be
happy. But that is all on the outside. When everyone has retired
and the door is closed, surely he quarrels with his wife and servants and
swears at his butler; he is no longer so happy.84
When I travel in a country, I don't inquire whether it has good laws but
whether those that it has are applied,85 for there are good laws everywhere.
Since the English are people with intelligence, as soon as a minister from
a foreign country turns out not to have much they despise him right away, and
immediately he is finished, because they never retract scorn.86
The King levies a
duty on all periodicals, and there are about fifty of them, so he gets paid
every time he is insulted.87
Since people here don't like each other, for fear
of being fooled they become hard.
A roofer had a
newspaper delivered to him on the roof so that he could read it.
88
Yesterday, 28 January 1730 (old style), M. Chipin89 spoke in the House of Commons on the subject of
national armies. He said that only a tyrant or a usurper would need an
army for his self-preservation, and that consequently that is a means that the
incontestable right of S.-P. could not require.90 At the words tyrant and usurper, the
whole House was astonished and he repeated them a second time; he went
on to say that the disliked the Hanoverian maxims ... This was so
provocative that the House was scared to debate it. Everybody called for
a division, in order to bring the debate to an end.91
When the King of Prussia wanted to make war on Hanover, he was asked why he
had suddenly mobilised his army before demanding satisfaction. The King
of Prussia replied that he had sent a demand two or three times but
his minister Reichtembach had always been snubbed and ignored by Prime
Minister Debouche, who had an aversion to the colour blue. Now, it so
happened that Reichtembach's best outfit (which I have seen on him) was
blue; with the result that the said minister could never get a moment's
audience.92
There are Scots members [of Parliament] who are short of two hundred pounds
sterling for their vote and sell it at that price.93
The English are no longer worthy of their liberty. They sell it to
the King; and, if the King gave it back to them, they would sell it to
him again.94
A minister dreams only of triumphing over his opponent in the lower
House; and, if he can accomplish that, he will sell England and every
power in the world.
A gentleman named ... who has an income of fifteen crowns sterling
expended, on several occasions, one hundred guineas - each guinea of which
would earn him ten, as he invested it in the theatre. Backing a play to
collect a thousand guineas, and this despicable deed is not regarded with
horror! It seems to me that a lot of extraordinary things are done in
England; but all of them are done for the sake of money. Not only
are there no honour and virtue here, but there is not even the idea of
them: the aim of an exceptional deed, in France, is to spend
money; here, it is to get it.95
I do not judge
England by these men; rather, I judge England by its approval of
them. And, if these men had been regarded here as they would be in
France, they would never have dared to act as they have.
I have heard from some clever people that, in times of national effort,
England is able to wear only five million pounds in tax without ruining
itself; yet at the moment, a time of peace, it is spending six.96
The day
before yesterday, I visited Parliament and attended the lower house;
they were debating the Dunkirk affair.97 I have never seen passions run so
high. The sitting lasted from an hour after midday until three hours
after midnight. The French copped it severely; I observed the
extent of the frightful jealousy that exists between these two nations.
M. Walpole98 attacked Bolingbroke
in the cruellest fashion, alleging that he was responsible for the whole
plot. Sir [William] Windham99 defended Bolingbroke. M. Walpole paid
Bolingbroke the compliment100 of
telling the story of a peasant who, passing under a tree with his wife, found
that a hanged man was still breathing. He cut the man down and carried
him to their home, where the man regained consciousness. The next day
they found that the man had pocketed their cutlery. They said:
'One mustn't interfere with the course of justice; we should stick him
back where we found him.'101
It is a longstanding custom for the Commons to send to the Lords two
bills102: one against
mutineers and deserters, which the Lords have always passed; the other
against corruption, which they have always rejected. In the last
session, Lord Thousand103
said: Why do we always bring upon ourselves the public shame of always
rejecting the bill? We must increase the penalties, amending the bill so
that the Commons will reject it themselves. On hearing these excellent
ideas, the Lords increased the penalty, for the corrupter as well as the
corrupted, from ten to five hundred pounds. They also provided that [the
probity of] elections would be determined by the judges of the ordinary courts
and not by the Commons; the most recent precedent would be followed in
every court. But the Commons, who may have seen through this stratagem,
or wanted to turn it to their own ends, also passed the bill, and the King was
compelled to follow suit. Subsequently, when new elections were held,
the Court lost several members who had been selected from among the great
landowners; and it will be difficult to form a new Parliament to the
liking of the Court. Thus one can see that the most corrupt of
parliaments is that which has best ensured public liberty.104
This bill is
miraculous, since it has got through against the wills of the Commons, the
Lords and the King.
In England in bygone days, the king had a quarter of the property, the
lords another quarter and the clergy another quarter. The result was
that, when the lords and the clergy joined forces, the king was always
beaten. Henry VII allowed the lords to alienate their property and the
people bought, which raised up the commoners. It appears to me that
under Henry VII the people obtained the nobility's property, while under Henry
VIII the nobility obtained the clergy's. The clergy, under Queen Anne's
ministry, recovered some of their strength and greatly enriched themselves
year after year. The English ministry, wanting to get the clergy's
support, persuaded the Queen, out of piety, to to hand over to the clergy
certain royal entitlements, such as the first year's revenue of each
bishopric, and a few other items, amounting to fourteen thousand pounds
sterling a year, to supplement poor livings. There was also a clause
that the ecclesiastics managed to get included: that any benefactor of a
living who requested that part of that sum be applied would be required to
find the same amount from their own resources to increase the revenue from the
living. It was further provided that one could make gifts to the church,
including by will. This repealed the previous law, and meant that the
clergy would not stop enriching themselves, despite the paucity of religion in
England. The Whig ministry would not have done this: but it has
not dared to change it, for it still has need of the clergy.105
I believe it is in France's interest for the monarchy to be maintained in
England, since a republic would be much more disastrous. England would
then act with all its forces combined, instead of acting, under a king, with
its forces divided. However, things cannot remain like that for long.
Wherever there is property, there is power. The nobility and the
clergy possessed the property in times gone by: they lost it in two
ways. First, by an increase in the number of pounds equivalent to a mark
(the mark worth three pounds, under Saint Louis,106 little by little came to be worth 49, its
current level).107 Second,
through the discovery of the Indies,108 which made silver very common, so that the
lords' incomes, which were almost entirely in silver, disappeared. The
king surcharged the commoners in proportion to what the lords had lost to
them; and the king became a prince fearsome to his neighbours, with a
nobility whose only remaining resource lay in service, and commoners109 whom he had made pay up according
to his whim: the English are the cause of our servitude.
There is in this structure110
a defect that seems to me to be that in the spirit of the nation for which the
structure has been made, a nation that is concerned less with its own
prosperity than with envying the prosperity of others. This is its
predominant spirit, as it can readily see in all the English laws on commerce
and navigation.
I don't know what will be the result of sending so many of Europe's and
Africa's inhabitants to the West Indies,111 but I think that, if any nation is abandoned
by its colonies, that will begin with the English.
There is no English word for 'valet de chambre', because they don't
have any, and no difference between masculine and feminine [nouns]. When
one would say in France 'to eat one's property',112 in England people say 'to eat and drink one's
property'.113
The English rarely say anything complimentary to you, but never anything
uncomplimentary.
The women here are reserved, because Englishmen see little of them.
They imagine that a foreigner who speaks to them is looking for a leg-over.
'No way do I wish', they say, to 'give to him encouragement'.114
No religion in England: four or five members of the House of Commons
go to mass or to a sermon in the House; except on great occasions, when
one arrives early. Whenever anyone refers to religion, everybody starts
laughing. When one man said, in my presence, 'I believe this as an
article of faith', everyone began to laugh. There is a committee to
review the state of religion; the project is regarded as a joke.
At present, England is the freest country in the world; I don't
except any republic. I say free, because the prince lacks the power to
inflict any wrong imaginable upon anybody at all, since his power is
controlled and limited by statute.115 But, if the lower house were to become
master, its power would be unlimited and dangerous, because it would
simultaneously possess executive power116; instead of which, unlimited power is
currently held by parliament and the king, and executive power lies with the
king, whose power is restricted.
It therefore
behoves a good Englishman to try to defend liberty against attacks both by the
crown and by the [lower] house.
If a man in England were to have as many enemies as he has hairs on his
head, nothing would happen to him: and that means a lot, for the health
of the soul is as necessary as that of the body.
When M. de Broglie's blue ribbon was seized,117 one man said: 'Look at this
nation: they have chased out the Father, denied the Son and confiscated
the Holy Spirit'.118
Annotations to Commentary and Translation
*
Division of Law, Macquarie University, Sydney 2109, Australia; iain.stewart@mq.edu.au.
1
See generally S Goyard-Fabre La philosophie du
droit de Montesquieu (Paris Klincksieck 1973) and Montesquieu: la
nature, les lois, la liberté (Paris PUF 1993).
2
Shackleton (Montesquieu p 285) says that the
first draft of the section was already complete by the end of 1733; see
also his essay on the manuscript of De l'esprit des lois now in the
Bibliothèque Nationale de France, OC Masson iii.567-77.
3
'Keep the Bastards Honest' has been a slogan of the
Australian Democrats party.
4
WB Gwyn The Meaning of the Separation of
Powers (New Orleans Tulane U 1965) ch 7; MJC Vile
Constitutionalism and the Separation of Powers (Oxford Clarendon P
1967).
5
C Eisenmann 'La pensée constitutionnelle de
Montesquieu' in (various authors) La pensée politique et constitutionnelle
de Montesquieu: bicentenaire de L'esprit des lois 1748-1948 (Paris
Recueil Sirey 1952) pp 133-60. Even Eisenmann ignores the Notes, stating
only that 'around 1730 Montesquieu had studied and observed government in
England on the spot': p 133n1.
6
Eisenmann 'La pensée constitutionnelle' pp
136-41.
7
'Jellinek and Laband in Germany; Esmein,
Duguit, Carré de Malberg in France - all representatives of the austere
discipline of "public law (droit public)", of
Staatsrechtswissenschaft': Eisenmann 'La pensée
constitutionnelle' p 135. I shall not try to assess Eisenmann's
attributions.
8
Eisenmann 'La pensée constitutionnelle' pp
141-6; cp C Eisenmann 'LEsprit des lois et la séparation des pouvoirs
in (various authors) Mélanges Carré de Malberg (Paris Sirey 1933) pp
163-92.
9
He lists 'in the late eighteenth century: the
fathers of the American Constitution, the authors of the Federalist -
Hamilton, Jay, Madison; members of the [French] Constituent Assembly of
1789 and especially the "monarchists (monarchiens)", who declared
themselves to be and were recognised as disciples of Montesquieu; Sieyès
at the time of the Thermidorian Convention when, having "survived" so long
(après "avoir vécu" et survécu), he returned to speaking out and made
oracular pronouncements on constitutional matters; and, in the
nineteenth century: Destutt de Tracy, Benjamin Constant,
Laboulaye. All of them politicians or political writers - most of them
both at once': Eisenmann 'La pensée constitutionnelle' p 135.
Again, I shall not try to assess Eisenmann's attributions.
10
Eisenmann 'La pensée constitutionnelle' pp
147-50.
11
Eisenmann 'La pensée constitutionnelle' pp
150-6.
12
L Althusser 'Montesquieu: Politics and
History' (1959) in his Politics and History: Montesquieu, Rousseau,
Hegel and Marx tr B Brewster (London New Left Books 1972), especially ch 5
'The Myth of the Separation of Powers'.
13
Honnête might also have been translated
as 'virtuous', a counterpart to 'corrupt' in both senses, but I expect that if
Montesquieu had wanted to lean heavily toward the Machiavellian connotation he
would have written 'vertueux'.
Honnête has, however, the primary
meaning of 'honest' in Montesquieu's comment on victims of Henry VIII
(Pensées no 1659):
Cruel is the story of Henry
VIII. Not one honest man in his whole reign! (Pas un
honnête homme dans tout son
règne!) Though probably one
should except Cranmer and of course More. It is here that one can see
that tyrants who plan to make use of the laws are as much tyrants as those
who crush them underfoot. This king did through his parliament the
things he would never have dared to undertake by himself. What laws he
got through - that required a girl whom a king was going to marry to declare
if she was not a virgin, on pain of treason! Idem, that mothers
and [other] relatives who could have known about it had to make a similar
declaration, on pain of misprision and treason. Nobody dared to tell
him he was about to die, for fear that he would punish [them] under the law
that had been passed against any who predicted the King's death, making it
treasonable to do so.
During his reign, in 1539, the practice
began of trying people without a hearing and then sentencing them.
This may perhaps have originated in more barbaric times, like (I think)
bills of attainder.
The words 'misprision' and
'attainder' are in English. 'Misprision' usually means concealment of a
serious crime of which one knows but to which one was not a party, but it
appears to refer here (and accurately) to contempt for the sovereign.
Henry VIII (1491-1547) was king of England from 1509. Thomas Cranmer
(1489-1556), the first Protestant to be Archbishop of Canterbury (1533-1556),
was royal advisor, propagandist and diplomat under Henry VIII; he was
convicted of heresy for promoting Protestantism under the Catholic Queen Mary
I and burned at the stake. Sir Thomas More (1477-1535) was Chancellor of
England (1529-1532) and author of the humanist classic Utopia
(1516); he was beheaded for refusing to recognise Henry VIII as head of
the newly formed Church of England and canonised in 1935, the patron saint of
lawyers. Montesquieu is nothing if not even-handed. The comment on
honesty echoes the legend of the ancient Greek philosopher Diogenes, that he
was asked why he walked with a lantern in daylight and replied 'I am searching
for an honest man'.
An interest in republican virtue also
appears in a comment on King William III (Pensées no 1669):
King William, to whom someone
said during a discussion: 'But, Sire, it seems quite possible that we
shall turn into a republic', replied with his usual sang-froid:
'Oh, that doesn't scare me at all: you people aren't honest enough for
that (vous n'êtes pas assez honnêtes gens pour
cela).'
Well said! and I'm astonished that it was said by a king. Moreover,
this was a newly made king. He saw clearly that to make a republic
requires virtue and love of the public good. Also, after Cromwell, a
republic was not to be built in a day. The government was changed
every week, everybody looked only after his own interests and, in the end,
they had to recall the King.
William III or William of
Orange (1650-1702) was stadholder of the United Provinces of the Netherlands
as Willem III (1672-1702) and king of Great Britain (1689-1702), reigning
jointly with Queen Mary II until her death in 1694. A stadholder was the
governor of one of the seven provinces forming the Republic of the United
Netherlands (1588-1795). These positions, though republican, were
usually held by princes of the House of Orange; Willem/William was
stadholder of five provinces and was opposed especially by the dominant
province, Holland. So he was a king who knew about republics.
After his death, the positions of stadholder became vacant and the Netherlands
was dominated by the oligarchy that controlled Holland. Montesquieu
observes (Pensées no 1674):
I have said: 'If there
were no king in England, the English would be less free.' This is
proved by Holland, where people have become more enslaved since there has no
longer been a stathouder: all the magistrates in every town - little
tyrants.
He uses the Dutch,
stathouder. Oliver Cromwell (1599-1658) was Lord Protector of the
republican Commonwealth of England, Scotland and Ireland from 1653 until his
death, when he was succeeded by his son Richard, whose resignation after a few
months was followed by a period of political confusion before the monarchy was
restored unconditionally in 1660.
14
Cp S Lukes Power: a Radical View (London Macmillan 1974).
15
Montesquieu introduces the English sense of the
word 'constitution' into French: previously, 'une constitution'
had rendered the 'constitutio' of Roman law, which was any type of
imperial legislation. In his day, moreover, 'la constitution'
meant the papal bull Unigenitus (1713) proscribing Jansenism:
Shackleton Montesquieu p 284; see also Montesquieu's own essay on
Unigenitus, 'Mémoire sur la Constitution' OC Caillois
ii.1217-21.
16 That
is, security of both person and property, which in this age were overlapping
concepts: cp CB Macpherson The Political Theory of Possessive
Individualism: Hobbes to Locke (London Oxford UP
1962).
17
exécutrice should properly be translated as 'executory', but
'executive' is so firmly established, both in scholarship and in
constitutions, that to do so would seem pedantic. The Notes contain
'exécutive', but that might be an error of transcription.
Montesquieu's nomenclature here is in any case unfamiliar to the contemporary
reader: Shackleton Montesquieu p 286.
18
Not to be confused
with 'the law of nations' in the sense of law between nation-states, ie public
international law. The ius gentium consisted primarily of private
law: it was a device to facilitate long-distance trade.
Montesquieu's meaning, however, does not seem to be that narrow.
19
Justinian Institutes 1.2.1-2.
20
This purported
amplification is askew: the difference between the ius gentium
and the ius civile was not a difference between execution and
adjudication; nor is that between international law and domestic
law. The whole activity of domestic execution is encompassed in the idea
of 'security'.
21
WB Gwyn The Meaning of the Separation of
Powers (New Orleans Tulane UP 1965); MJC Vile Constitutionalism
and the Separation of Powers (Oxford Clarendon P 1967).
22
On the
mythology, see JGA Pocock The Ancient Constitution and the Feudal Law
(Cambridge Cambridge UP 1987 reissue).
23
W Blackstone Commentaries on the Laws of
England (Oxford Clarendon P 1765-9; London Dawsons 1966)
i.69.
24
'Les jurés jugent en Angleterre': Spicilège
p 1308. It would indeed be correct to say that, in jury trials, the
power to judge is split between the judge and the jury.
25
In 1707. Blackstone, in 1765, thought
that it still existed: Commentaries i.150. So did Dicey as late
as 1913 and George V in 1914: V Bogdanor The Monarchy and the
Constitution (Oxford Clarendon P) pp 129-321.
26
Here again the language is technical: cp JW
Gough Fundamental Law in English Constitutional History (Oxford
Clarendon P 1955). Montesquieu refers to the 'fundamental laws' of
England later in The Spirit of Laws (19.27).
27
J Harari and J McLelland 'Montesquieu' in G Stade
ed-in-c European Writers (New York Scribners 1983-91)
iii.345-66.
28
This is an ambiguity with which, much later, detractors were to charge 'functionalist'
sociology. Cp the functionalist
version of the 'separation of powers' doctrine developed in WI Jennings The
Law and the Constitution (London U London P 5th edn 1959). The point
might be deepened through a comparison of Montesquieu's conception of natural
law with the positivist conception held by the founder of functionalism,
Spencer: as to Montesquieu, see for a short treatment Shackleton
Montesquieu ch 11; as to Spencer, see my 'Positivist Natural Law
in Spencers Social Darwinism (1997) Archiv für Rechts- und
Sozialphilosophie Beiheft 70(4), 78-86.
29
For example, the Australian Constitution vests in
apparently separate organs a 'legislative power', an 'executive power' and a
'judicial power': ss 1, 61 and 71.
30
The 'Black Act' 1723 (9 Geo 1 c
22; 5 Statutes at Large 323) created a range of new offences,
principally to do with poaching, of which between 50
and 250 (depending on interpretation) were capital:
see EP Thompson Whigs and Hunters: the Origin of
the Black Act (London Allen Lane 1975). Although Statutes at Large
places the Act in 1722, Thompson (p 21) is sure that it was passed in May
1723.
31
Dédéyan pp 9-12.
32
1670-1734, created Duke of Berwick by James II
in 1687; cp Dédéyan pp 33ff.
33
Lord James Waldegrave (1685-1741), one of
Britain's leading diplomats (having converted to Protestantism) and a
confidant of Walpole. Another close friend of Montesquieu's was
Berwick's brother-in-law Lord Francis Bulkeley (1686-1756), a Jacobite exile
who became a French general.
34
Dédéyan pp 4-5, 13-21. Shackleton, however,
thinks that Montesquieu was not a particularly active member - possibly after
a work that he read there had been less than enthusiastically received:
Montesquieu pp 63-5.
35
He may also have read, if belatedly, the Whig
newspaper The Spectator (1711-12, 1714), which was translated entire
into French in 1716: Dédéyan p 6.
36
Anon Persian Letters translated by 'Mr
[John] Ozell' (London Tonson 1722, 2 vols); reprinted as Charles de
Secondat, Baron de Montesquieu Persian Letters (New York Garland 1972,
2 vols). The introduction to the reprint notes that the translation went
through further 'editions' in 1730, 1731 and 1736. A current translation
is Montesquieu Persian Letters tr CJ Betts (Harmondsworth Penguin
1973).
37
Eg R Shackleton 'Montesquieu, Bolingbroke, and the
Separation of Powers' (1949) in Shackleton Essays on Montesquieu and on the
Enlightenment ed D Gilson and M Smith (Oxford Voltaire Foundation 1988) pp
3-15; Dédéyan pp 89-91.
38
Remarks on the History of England. From the Minutes of Humphrey
Oldcastle, Esq (London Franklin1743); I refer to the third edn
1754.
39
Remarks p 30, cp p 80. 'Thuanus' is the romanised surname
of Jacques-Auguste de Thou (1553-1617) - French statesman, bibliophile and
historiographer.
40
Remarks pp 52-3. He means the witan or
witenagemot, but it had no democratic element and (like the House of
Lords) contained bishops; he may be confusing the witan with the
moot.
41
Remarks p 81.
42
Remarks pp 82-4.
43 A
concern with corruption (dishonesty) in English political life also appears in
a letter of 1749 to an English friend, William Domville, incorporated in 'Mes
pensées': Pensées no 1883; cp Dédéyan pp 72, 145-6, 181-5.
Montesquieu notes how, in contrast with ancient Rome, the effects of
corruption are mitigated by the political and economic structure:
electoral corruption by division of the electoral body into separate
constituencies; and corruption in general by the source of wealth lying
in commerce and industry, so that the corruption occurs within a process that
in any case enriches all.
44
Including that against Bolingbroke in 1714 (1 Geo
1 stat 2 c 16; 5 Statutes at Large 33). This was one of several
Acts of Attainder passed in that year alone.
45
Shackleton Montesquieu p 91.
46
Montesquieu to Chauvelin 12 February (23 February
ns) 1730 (OC Masson iii.938).
47
Dédéyan pp 30-1.
48
Quoted, Shackleton Montesquieu pp
118-19.
49
Shackleton Montesquieu pp 117-19; R
Céleste 'Histoire des manuscrits inédits de Montesquieu' (1891) in Montesquieu
Cahiers (1716-1755) ed B Grasset (Paris Grasset 1942) pp 267-90;
OC Masson iii.1575-82. The reference to an octavo volume does not
help: the surviving travel notes (omitting those on England) occupy 665
generously laid out octavo pages of text alone, in the edition of the Voyages
by Baron Albert de Montesquieu: Voyages de Montesquieu (Bordeaux
Gounouilhou 1894-6, 2 vols). Joseph-Cyrille's estimate, which must be
something of a guess, is consistent with both of two incompatible
possibilities: on one hand, that there had been English notes as
extensive as, or more extensive than, those on Italy; on the other, that
all English notes, bar the Notes, had already been destroyed. Baron
Albert, while quoting Joseph-Cyrille's statement that Charles-Louis had burned
many of Montesquieu's papers, continues to assume that the Notes are all that
Montesquieu wrote while in England: Voyages de Montesquieu
i.xi-xii.
50
R Shackleton 'Les
secrétaires de Montesquieu' OC Masson ii.xxxv-xlii; Shackleton
Montesquieu pp 76, 233.
51
'An Irishman who tutored me in English taught me
everything he knew about that language, but I will have to start again.'
(Voyages p 679). Cp Dédéyan pp 7-8, 23.
52
This lends plausibility to part of an account
given by Diderot. Writing to his friend Volland in 1762, Diderot refers
to the 'adventure (aventure)' of Montesquieu and Chesterfield. As
to Montesquieu, he says, there is a tale that he was 'in the company of some
women, who included an Englishwoman to whom he addressed a few words in her
language, yet so distorted by mispronunciation (si défigurés par une
prononciation vicieuse) that she could not stop herself from
laughing': Diderot to Volland, 23 September 1762, in Diderot Lettres
à Sophie Volland ed A Babelon (Paris Gallimard 1938) i.300-305 at
300-1.
But the rest of what Diderot recounts is
impossible. He states that Montesquieu responded:
'Well, I have had another
mortifying experience in my life. I went to see the famous Marlborough
at Blenheim. Before going to visit him, I stored in my memory all the
useful phrases I had been able to learn in English and, as we were making
our way through the rooms of his mansion, I employed them in talking to
him. I had been speaking English to him for nearly an hour when he
said to me: "Sir, please speak to me in English, because I don't
understand French".'
The 'famous' Duke of
Marlborough, whose brilliant generalship had stymied the territorial ambitions
of the 'sun king' Louis XIV, was certainly someone whom Montesquieu would have
been eager to meet - except that the said Duke had expired in 1722.
Moreover, although Blenheim Palace - a new and magnificent baroque pile which
would have interested Montesquieu for itself - is the Marlborough family seat,
there was no Duke of Marlborough while Montesquieu was in England. There
was however a Henrietta, Duchess of Marlborough, who held that title in her
own right by Act of Parliament; conceivably, Montesquieu or Diderot has
assumed that her husband - Francis, Earl of Godolphin - was Duke. See GE
C[ockayne] The Complete Peerage of England Scotland Ireland and the United
Kingdom (1910-40; Gloucester Sutton 1982) ii.748-9, iii.493-8.
On the other hand, Montesquieu would not have been shown round the palace by
its proprietor without an introduction, in person or by letter, from a
respectable mutual acquaintance (such as Chesterfield), who would have
explained to Montesquieu whom he was to meet. Dédéyan (p 7) repeats
Diderot's tale from Shackleton (Montesquieu p 120) without the latter's
footnote observation that the tale must be apocryphal since there was no Duke
of Marlborough at the time. So, what we have from Diderot is a crudely
dramatised rumour repeated more than three decades after the alleged
events. All the same, as a close friend of Montesquieu, Diderot might
have known the extent of his proficiency in English and perhaps have heard the
tale from Montesquieu himself. If Chesterfield had been present, this
visit would have been in the first half of Montesquieu's stay.
53
Dédéyan p 188.
54
The reform of the calendar by Pope Gregory XIII in
1582 had been adopted in France in the same year, but Britain did not adopt it
until 1752, by which time the difference between 'old style' and 'new style'
dates amounted to 11 days.
55
W Coxe Memoirs of the Life and
Administration of Sir Robert Walpole, Earl of Orford (London Cadell &
Davies 1798 and later editions); quoted, 8
Cobbett 642. Montesquieu's friend Ramsay had described the situation
very similarly in 1719: 'Les Whigs deviennent Torys et les Torys
deviennent Whigs selon leur intérêt' (Essai de politique; quoted,
Shackleton Montesquieu p 293).
56
Shackleton Montesquieu pp 291-8. For one more thing, the 'Court
Party' was not the same as the royal circle since the Prince of Wales's circle
was of the 'country' persuasion.
57 It is
tempting to speculate that reflections on such matters, which must at least
have occurred in Montesquieu's head, were the reason for one of his heirs -
living in England - to destroy the bulk of his English notes.
58 H
Puget 'Montesquieu et l'Angleterre', in La pensée politique et
constitutionnelle de Montesquieu pp 275-311, focuses upon influences of
British thought on Montesquieu and the reverse, with little about his actual
sojourn in England beyond referring to what he says in the
Notes.
59
Presumably 'new style', which would be 20 October
1729 'old style'. He arrived in London on 3 November (ns), 23 October
(os): Shackleton Montesquieu p 117. He returned to France
in April 1731 (ns) (Dédéyan p 141); he was back in Paris by 21 May 1731
(Shackleton Montesquieu p 146).
60
Philip Dormer Stanhope, Earl of Chesterfield
(1694-1773); at the time, ambassador to Holland. He had spent a
period in France and was strongly francophile. He was very well
connected, both politically and intellectually - he was on familiar terms with
Pope and Swift, as well as Voltaire. Waldegrave had given Montesquieu a
letter of introduction to him (Dédéyan p 21) and Montesquieu could scarcely
have had a better friend to introduce him to London society. They became
lifelong friends, but their correspondence is lost. In an obituary of
Montesquieu for the London Evening Post, Chesterfield wrote: 'He
well knew, and justly admired, the happy constitution of this country, where
fixed and known laws equally restrain monarchy from tyranny, and liberty from
licentiousness.' - The Letters of Phillip Dormer Stanhope, 4th Earl of
Chesterfield ed B Dobrée (1932; New York AMS P 1968) v.2136-7.
The Letters contain a life of Chesterfield by the editor,
i.1-225.
61
So called in the law under which they were
licensed and regulated: Hackney Coaches and Chairs Act 1710 (9 Anne c
23; 4 Statutes at Large 472). The Act (s 2) provided for licensing
up to 800 of them.
62
5 October 1730 (ns) would in Britain have been 25
September (os).
63
The King is George II (1683-1760);
King of Great Britain, 1727-1760, and Elector of Hanover. Montesquieu
had met and dined with him earlier, in Hanover (Voyages p 320). The
Queen is the intelligent and well read Caroline of Brandenburg-Anspach
(1683-1737). The Prince is Frederic Louis (1707-1751), the Prince of
Wales and heir to the throne. All three spoke French. The throne
was to pass from George II to Frederic Louis' son, George III
(1738-1820). Kensington Palace, now embraced by central London, is still
a residence for some members of the royal family.
64
Shackleton finds that Chesterfield could not have
been present then: 'Chesterfield returned to Holland on 6 August 1730
and remained there until after Montesquieu's departure from England'
(Montesquieu p 121n2). However, the date given seems much
too late: it seems unlikely that Montesquieu had to wait nearly a year
to meet the King, with whom he had dined and conversed at length in Hamburg in
September 1729 (Voyages p 844). But such a conversation with the Queen
did take place: de Broglie complains in a despatch that, in discussing
the politics of the Persian Letters, Montesquieu allowed the Queen to
lead him into indiscretion (Dédéyan p 31); the date would no doubt be in
the archived copy of the despatch. But this is probably not the only
time that Montesquieu met the Queen. It therefore seems possible that
Montesquieu has revised his manuscript and, in doing so, has merged at least
two separate occasions.
65
Pierre Corneille (1606-1684) and Jean Racine
(1639-1699) were still the leading French tragic playwrights. They had
been bitter rivals. The Queen might well have heard Racine praised over
Corneille by Voltaire (1694-1778), who had recently spent two years in exile
in England and had been presented at Court. At first Voltaire was
patronised by Bolingbroke, but they quarrelled and Voltaire turned to
Walpole's circle. Montesquieu's coy reply indicates that he knew the
Queen might be leading him into deep water. Or this may be what he
wished he had said.
66
In the references to Holland, Caillois, Masson and
Oster all read 'liberté' although 'égalité' would make more
sense.
67
An anti-Walpole newspaper, 1726-1736.
Montesquieu appears to have been a regular reader while in England. It
seems to have been from here that he learned of the value that the English put
on liberty, or at least of their dominant self-image in that regard.
Some notes from his reading of The Craftsman appear in the
miscellaneous notes that he collected under the title 'Spicilegium'
(Spicilège), at pp 1357-60 (ms pp 485-93). Notably:
'The government is good when the
laws are such as necessarily produce virtue and can ensure that even bad men
become good ministers.'
'The love of power is
natural. It is insatiable almost, constantly whetted, never cloyed by
possession.' (quoted in English)
'The Ministry ... has spies
everywhere, in order to find out how universally it is hated.'
'Although the King of England may
be the father of his people, he is only the son of his country.'
|